Declaración de La Alhambra sobre acceso abierto

Declaración de La Alhambra sobre acceso abierto
Granada, 13-14 de mayo de 2010

Versión provisional en castellano

Reunidos en Granada, el 13 y 14 de mayo de 2010, representantes de las distintas partes interesadas en la implementación del acceso abierto de los países del sur de Europa (Portugal, España, Francia, Italia, Grecia y Turquía), declaramos que:

1. Reconocemos las grandes potencialidades del acceso abierto para aumentar la accesibilidad y la visibilidad de la producción científica de los países del sur de Europa, cuyos principales idiomas son diferentes de inglés.

2. Somos conscientes de que la viabilidad del acceso abierto está muy relacionada con la evolución progresiva hacia un nuevo paradigma de la comunicación académica y científica.
3. Consideramos que aún existen dificultades para el desarrollo del acceso abierto en el actual momento de transición de la era de la impresión a la del mundo digital.
Recomendamos:
1. Poner en práctica políticas para fomentar el acceso abierto a la información científica.
2. Potenciar las iniciativas de promoción del acceso abierto entre investigadores, responsables políticos…
3. Elaborar modelos de negocio sostenibles de publicación en OA, alternativos a los tradicionales.
4. Asegurar la calidad de los repositorios y de las publicaciones en acceso abierto.
5. Fomentar los repositorios.

Y nos comprometemos a:
1. Explorar nuevas formas de coordinación y comunicación entre las partes interesadas en el OA en Europa.
2. Aplicar un esfuerzo continuado para llevar a cabo el plan de acción que se describe a continuación, de desarrollo del acceso abierto en los países del sur de Europa.

1. Poner en práctica políticas para fomentar acceso abierto a la información científica

Recomendamos:

Políticas institucionales de investigación e instituciones académicas:
-establecer mandatos de depósito en repositorios OA;
-apoyar la publicación en revistas OA, y facilitar la transición a las actuales a OA;
-establecer premios e incentivos para la implementación de políticas de OA;
-tener en cuenta el material depositado en los repositorios en los procesos de evaluación y valoración de la investigación.

Políticas institucionales de quienes financian la investigación:
-establecer mandatos de depósito en acceso abierto;
-reembolsar a los autores las tasas de publicación, si es necesario.

Políticas nacionales de los gobiernos:
-establecer y desarrollar iniciativas, proyectos e infraestructuras de acceso abierto, que fomenten la coordinación y la cooperación.

SELL y consorcios de bibliotecas:
-negociar, influir y facilitar el establecimiento de nuevos derechos de difusión de los resultados de las investigaciones que fomenten el acceso abierto.

2. Potenciar las iniciativas de promoción del acceso abierto
Conscientes de que el acceso abierto no es sólo una preocupación de los bibliotecarios, recomendamos que, además de los tradicionales instrumentos de promoción que hasta ahora parece que han tenido éxito, se haga:

-promoción usando hechos y evidencias de los beneficios del OA, orientada principalmente a investigadores, y centrada en la visibilidad, la tecnología, y el uso, entre otras cuestiones;
-promoción específica para determinados interesados, creando una marca, centrada en el mensaje de que el acceso abierto es la principal vía sostenible de acceso a la información científica en el futuro, y como medio para atraer a otros actores además de los bibliotecarios.

3. Elaborar modelos de negocio sostenibles de publicación en OA

Recomendamos:
-poner en marcha un estudio sobre modelos de negocio actuales, documentando las mejores prácticas y economías de publicaciones académicas con el fin de apoyar acciones y planes futuros.

4. Asegurar la calidad de los repositorios y de las publicaciones en acceso abierto
Recomendamos:

Revistas
-garantizar la calidad de los contenidos de las revistas en acceso abierto por los habituales procedimientos de revisión inter pares y también la calidad de la redacción con el cumplimiento de las directrices y normas internacionales (teniendo en cuenta las diferentes disciplinas);
-eliminar las políticas de embargo.

Repositorios
-avanzar en la validación y certificación de los repositorios;
-avanzar en la definición de políticas claras (derechos de autor, preservación, flujos de trabajo, qué y quién deposita);
-mejorar la interoperabilidad.

5. Fomentar los repositorios
Recomendamos:
-promover estrategias de conservación a largo plazo, con políticas y programas basados en un enfoque común;
-adoptar directrices con referencia a los estándares de interoperabilidad entre repositorios y otros sistemas de gestión de recursos científicos. Estas directrices deberían abarcar aspectos como el intercambio de datos y objetos, opciones de búsqueda avanzada, integración con otros sistemas de e-ciencia, identificadores persistentes de autores y de documentos, etc.;
-progresar en la elaboración de repositorios amigables, con nuevos servicios de valor añadido, como la ingestión automática y la difusión de contenidos, métricas y estadísticas.

Acciones / pasos
-Difundir la “Declaración de la Alhambra”.
-Publicar los informes nacionales en un único documento con recomendaciones.
-Traducir la “Declaración de la Alhambra” y los documentos del seminario.
-Crear grupos de trabajo representativos nacionales sobre el acceso abierto.
-Coordinar los grupos de trabajo nacionales en armonía con los proyectos europeos relacionados con el OA.
-Crear planes nacionales y hojas de ruta para los próximos tres años.
-Identificar, a nivel nacional, las revistas científicas y apoyarlas en el proceso de pasar a OA (inclusión en el DOAJ, financiación…)
-Crear un sitio web para poner juntos los documentos y los resultados, tales como mandatos, recomendaciones, mejores prácticas, incentivos…
-Hacer un seguimiento de las mejores prácticas en repositorios.
-Intentar obtener la adhesión de las autoridades nacionales a esta Declaración.
Nota:
La “Declaración de la Alhambra” es el resultado del seminario organizado por la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (Fecyt):
http://OAseminar.fecyt.es
con la colaboración de miembros del consorcio Southern European Libraries Link (SELL).
http://www.heal-link.gr/SELL/index.html
con el liderazgo de Lluís Anglada, CBUC, Barcelona.
Informes nacionales de los países participantes:
http://oaseminar.fecyt.es/Publico/nationalReports/index.aspx
http://www.heal-link.gr/SELL/OA_SELL.htm
———–
Esta versión en castellano de la Declaración es provisional,
y ha sido traducida del original inglés por Tomàs Baiget
http://elprofesionaldelainformacion.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: